Nederlandse onderwijsmethode
Bij het ontstaan van verschillende christelijke internationale scholen in Nederland met een geïndividualiseerd curriculum, zorgde het vak Nederlands voor problemen. Waar het Engelstalige curriculum gericht is op zelfstandig werken, eigen doelen zetten en het op eigen niveau werken, was dit lastig toe te passen op het gebied van Nederlands. Nederlandse methodes zijn gebaseerd op een klassikaal systeem waarbij de docent veel uitleg geeft. Onze leerlingen konden hier niet mee aan de slag op dezelfde wijze als met het Engelstalige curriculum. Bovendien strookt het klassikale lesgeven niet met de onderwijsfilosofie van de scholen. In 2018 werd daarom besloten om zelf een doorlopende leerlijn te ontwikkelen voor zowel 'Spelling en Woordenschat' en 'Taal'. Deze methode hanteert dezelfde gebruikswijze als het Engelstalige curriculum en zorgt daardoor voor gemak voor zowel de leerlingen als de docenten.
Medewerkers aan deze nieuwe lesmethode hebben verschillende achtergronden. Allen hebben ervaring met het Engelstalige, geindividualiseerde curriculum (sommigen als leerling, anderen als docent). Sommige medewerkers hebben daarnaast de PABO of Pedagogische Wetenschappen gestudeerd. Voor het eerste level, waarin een overgang gecreëerd wordt van het lezen en schrijven in Engels naar het Nederlands, komt de training in fonetiek en alfabetiseringswerk van een van de medewerkers goed van pas. De levels die op deze website te koop worden aangeboden, zijn eerst uitvoerig proefgedraaid door enkele scholen en thuisonderwijzers.
Alhoewel de methode ontwikkeld is vanuit de behoefte van scholen, is dit niet de enige plaats waar de werkboeken gebruikt kunnen worden. De methode is bijvoorbeeld ook gemakkelijk inzetbaar voor thuisonderwijzers en gezinnen die voor werk of bediening in het buitenland wonen en hun kinderen ook Nederlands aan willen leren.